People here who speak multiple languages: when you speak a loanword that originates from your native language (or vice versa) while speaking another language do you normally say it imitating the accent of the language you're speaking or just how you would normally say it?
Personally I speak French and if it's the name of a word like "hamburger" that's the same in english and french I'll just say it the french way without the h sound and whatnot, but if it's the name of any company, product, movie, etc. I'll just pronounce it normally
Personally I speak French and if it's the name of a word like "hamburger" that's the same in english and french I'll just say it the french way without the h sound and whatnot, but if it's the name of any company, product, movie, etc. I'll just pronounce it normally