can't stand people who say translating shouldn't take that long. Put it this way: to do the White Dex entries of 156 new Pokemon took me ~8 hours. To get them up to a level I would consider game ready would take around double that time. They would then have to be read and approved by other people, making relevant changes/softenings for the more out there ones (Darumakka comes to mind). Then I'd also have to do Black dex entries, and the entries for the older Pokemon to. It would take at least a week of full time just to do the dex entries. Now, think about how much other text is in the game; dialogue, high-link missions, item descriptions, locations, attacks and so on. And because the translation needs to be consistent usually only 1 or 2 people work on a game from start to finish, maybe up to 5 at some points. You're looking at at least a month of full time work to do the game any justice. And then that also has to happen for French and Spanish for the countries neighboring the US, although this could happen simultaneously.
And you can't just copy+paste the English text over the Japanese ones and expect it to work, because it really doesn't. It needs to basically be remade and retested from scratch, except you've all-ready got art and design done. Not to mention that because the Japanese uses two versions of the script (phonetic and pictographic orthography), you'd have to go through and get rid of half of the lines of text as the distinction is not applicable to English.
Apart from that names of attacks, characters, Pokemon and items have to be localised and approved by legal and trademarked where applicable, which is no small task.
You then need to lock the game, manufacture, market and distribute the game and do it at a time when you're most likely to sell the most units. It's amazing this whole process only takes 6 months to do.
And you could say that localization should start earlier but, a) that's Nintendo's choice and b) they're unlikely to start work on an unfinished game, so they'd have to wait for work to finalize on the Japanese version (which, my guess is, is rather close to release). A world wide release would probably just push back the Japanese release and not bring the US release forward.
And if that's not good enough for you, go outside and ride your bike because seriously, this is not worth complaining over.
__________________