Btw, now that we are talking about non-binary stuff, I really wanna shill the hell out of this character in the recently released Tron:Identity, a really good visual novel set in the Tron franchise:
Their name is Cass and I think they are the first non-binary character in the franchise. I won't spoil what goes on with them in the game for those Who want to play It, but let me tell you: the twist involving them blew my mind and made me really excited to see how the conflict gets solved in the future Tron games by the studio and even Tron 3. The scales set on this game are that huge for the lore.
Also wanna highlight that there's something rare yet incredibly awesome going on with the spanish translation of the Game: they refer to them as "elle" and use the word finished I brought up to osby earlier when referring to them.
The fact this barely happens in videogame spanish translations yet, and the fact this was allowed by the Walt "I cancelled The Owl House" Disney company amazes me in a really great way.
And yeah, if ya'll have 15 bucks to spare and are interested on the Tron franchise, play the game. Ya'll will be supporting really cool devs and enjoying a well-crafted story.
Yeah, similar in Turkish but it's more of younger women getting more comfortable using "masculine" words to call each other because our language lacks grammatical gender in the first place.
Wow, It is quite fascinating to read that. Goes to show how the use of certain words and expressions can vary between cultures.