How about we kill the translators? Every time they get a new translator we kill them, then they'll think "It's pointless, everytime we get translators they die before recording, let's just sent it out as it is."
Oh MyGod!! Did I jus tthink that?
See what delaying favourite games makes us think about doing, NoE?
anyway, they translate stuff on the DOJO already into Spanish and what not, why can't they translate the game as they do this?
Gosh, I don't even want to imagine them translating all those short film clips in Subspace emissary when human characters talk. And all the Solid Snake crap.
It's like people don't think. Like they don't project their thinking into the future and don't think about the time they spend on these processes.
Then, NoE, don't be surprised if the sales are lower than expected!
Jerks...
How credible is the blog anyway?