_Yes!_
Smash Hero
Translation: Chibo! Stop taking my stocks!
Welcome to Smashboards, the world's largest Super Smash Brothers community! Over 250,000 Smash Bros. fans from around the world have come to discuss these great games in over 19 million posts!
You are currently viewing our boards as a visitor. Click here to sign up right now and start on your path in the Smash community!
word to big bird
Shoutout to all my DK Brotherss jkjlkjdlkjfkldjfkdsjfkjffhgowqphnfacable dont know any birds.
y u so ghetto man
You a fly dude stunt hard or dont stunt at allCable bringing birds to RR? Word, let me get at that. I'mma make sure I'm lookin' fresh.
Edit: Zucco your post scared me cause it looked like you said Brawl plus
Birds love the pipe <3Doom just make sure Shippo is with you at all time. Birds love him!
sorry for the mindgame son.
It actually means "Chibo is becoming/will become the ledge" which is kind of weird... Maybe "naru" has a second meaning that I don't know.Translation: Chibo! Stop taking my stocks!
trolled.It actually means "Chibo is becoming/will become the ledge" which is kind of weird... Maybe "naru" has a second meaning that I don't know.
For people to "command" you to go the ledge, it would be "itte" actually.Yea my translate was off, it should be:
Chibo wa tana ni iku!
Everyone chant it if I'm playing a Japanese player in singles lol
チボは棚に行く!
Man *****es don't command me, it's just a strong suggestionFor people to "command" you to go the ledge, it would be "itte" actually.
"ike" would be better for a command; "itte" is more of a request.For people to "command" you to go the ledge, it would be "itte" actually.
Either of them are fine. I didn't learn "ike" in my Japanese classes. "Te" form is for requests/commands from what I've learned."ike" would be better for a command; "itte" is more of a request.
He's so Asian!"ike" would be better for a command; "itte" is more of a request.
That makes sense. The -e form (as in ike, hanase, or kaere) is much more forceful, hence commanding, and is impolite and more colloquial, or even slang, so you wouldn't really expect to learn it in a typical language class, which would be geared more towards politeness. The -tte form is much more polite, and would be like adding an English "please," as in "please go/speak/go home" for itte/hana****e/kaette, hence why it's more of a request than a command. (WOW at that censorI didn't learn "ike" in my Japanese classes. "Te" form is for requests/commands from what I've learned.