• Welcome to Smashboards, the world's largest Super Smash Brothers community! Over 250,000 Smash Bros. fans from around the world have come to discuss these great games in over 19 million posts!

    You are currently viewing our boards as a visitor. Click here to sign up right now and start on your path in the Smash community!

Social NintenZone Social 2.0: Remember That Time Candle Jack Visited Swa

Status
Not open for further replies.
Joined
Jul 12, 2014
Messages
19,183
Location
An elevator
I wonder ho everyone here reacted to Bravely Default's localization. . .

There is Xenobade Music I cannot listen to. This makes me sad.
Even if it seems to be inferior to the original
 

Opossum

Thread Title Changer
BRoomer
Joined
Aug 10, 2011
Messages
34,026
Location
This Thread
NNID
OpossumGuy
3DS FC
4742-4911-3431
Switch FC
SW 2859 6322 5208
Not wanting to learn a new language just to watch a movie makes you terrible at foreign languages????

HE HAS CHOSEN THE BEAR!
Why does everyone makes this typo
That's strawmanning his point a bit, and it's honestly a point I agree with. Language skills as a whole is an area of great interest to me, and the USA is so far behind other developed (and even not-so-developed) countries as far as that area is concerned. Cultural homogeneity to the point where many are even ignorant toward the radically different English-speaking cultures throughout the country.

It really shows, too. His point isn't really "learn this entire language to watch this movie," but more so about appreciating and taking time to at least be familiar with other non-English languages, something that, yes, a lot of people in the US don't do simply because of the perceived "work" involved.

Multiculturalism is only beneficial, yet so many here in the US are adverse to the idea, somehow thinking their own ways will be lost in the process in some sort of false duality.


Just speaking from my experiences anyway.
 

Kenith

Overkill Sarcasm
Joined
Dec 24, 2013
Messages
24,014
Location
The Fabulous Friendly Super Sparkle Train
NNID
RipoffmanXKTG
3DS FC
4210-4224-9442
Well, I speak three languages, so >~>
Which languages?
I wonder ho everyone here reacted to Bravely Default's localization. . .
Same issue with XCX, the kids were 15-ish and the costumes were a bit ridiculous.
Though honestly I have to suspend my disbelief when you have 13-15 year olds saving the world anyways...
 

Parallel_Falchion

Smash Lord
Joined
Jul 14, 2014
Messages
1,336
Yeah, because it's so easy to learn a new language just to watch some cartoons
People get paid to dub it and it makes it easier for others, what's wrong?
I can't believe someone would be agaisnt dubs

I'm just gonna say
If something does not affect your life in any way(say, something like dubs or censoring a 13-year old girl's clothes(unless you're a perv)), you should stop whining about it
I am not anti-dub at all. In fact, I am very much pro-dub. I don't know how you got the idea that I'm anti-dub from my post.

As someone who's always watched foreign movies (as in, not Portuguese, given my nationality) and now watches anime (in Japanese) with subtitles, I vehemently disagree with this. You're still watching the show: the subtitles only provide the translation of what's being said.

Your logic also carries the implication (at least to me) that one would have to learn a ton of languages to enjoy shows/films from different countries. Does this mean I should learn Japanese to watch anime? Or learn French to watch a French movie? I think it's possible to enjoy a show in the original language, provided with subtitles that represent a faithful translation of what's being said.

Do note that I'm not against dubs (unlike @ManlySpirit), though I dislike dubs done for live-action films/shows given it becomes obvious that the people you see on the screen are not the same as you're hearing and it becomes odd as the lip movement doesn't match the sound. Dubs for animated works, I don't mind and find the idea of different actors from different countries doing their own take on a character interesting.

I've watched plenty of Disney movies dubbed in Portuguese as a kid, and with good voice acting that parents could enjoy, so I can't really speak against dubbed animated features. (Unless the acting is poorly done, of course.)

Ideally, it's best to provide with both options, which is a feasible option and people can have the freedom of choice. Like it dubbed? Watch it dubbed. Prefer hearing the original audio with subtitles? Watch it subbed.

Subbing vs. dubbing debates are quite pointless when there's the viable option of proving both and let the spectators choose.
I don't think you need to learn the language to enjoy something, that's just the logic anti-dub arguments tend to lead towards. They view subtitles as something more authentic, when it's really not because that's still forcing a translation. The authenticity they crave can only be acquired through actually learning the language.

I watch anime with subtitles all the time, but only because it's the easiest option. It's fine to do, you can still enjoy it plenty, but you're certainly not getting anything special out of it compared to dubs when you don't understand the language being spoken. People like to think they can judge the acting of a language they don't know, but you really can't, and as stated, subtitles are still a translation, and there will always be something lost in translation.

It's a different case for live-action. In that case, the person on screen is actually, physically speaking the lines in the original language (which brings me back to the old adage "all animation is dubbed"). Similar logic can still theoretically apply, but it's a lot...weirder. Needless to say, preferring subtitles over dubs for live-action makes perfect sense.
 

Radical Bones

Soul King
Joined
Sep 23, 2013
Messages
6,035
Location
Down Under
Switch FC
SW-3027-1027-5433
NintendoLife, who are usually very Nintendo positive have said that Mario Tennis is 'painfully lacking in content' to the point where they were looking through the manual to make sure they weren't missing anything.

They also said that the single player mode was incredibly lazy. Adding Bowser Jr. To a Koopa Clown car is not enough.

They better being in FREE tournament mlde DLC.
 
D

Deleted member

Guest
Not wanting to learn a new language just to watch a movie makes you terrible at foreign languages????

HE HAS CHOSEN THE BEAR!
Why does everyone makes this typo
Mmmm, no.

Refusal to expose yourself to foreign languages makes it harder to pick them up.

Also, as everyone else pointed out, that's the correct use of "bear." :p

Sorry buddy, been doing this for 5 years now, gonna take a lot more to best me at my own game. ;)
 

Champ Gold

Smash Scrublord
Joined
Aug 11, 2014
Messages
12,024
Location
Houston
3DS FC
1779-2820-4833
Switch FC
SW-1452-9841-1035
I wonder ho everyone here reacted to Bravely Default's localization. . .

There is Xenobade Music I cannot listen to. This makes me sad.
Even if it seems to be inferior to the original
I really didn't care about it and I thought the whole thing was stupid over why they were complaining.

At this point, I just wanna play the games. I just don't care about the content unless it's just stupidly cut and not even replaced or its related to the GAMEPLAY
 
D

Deleted member

Guest
I wonder ho everyone here reacted to Bravely Default's localization. . .

There is Xenobade Music I cannot listen to. This makes me sad.
Even if it seems to be inferior to the original
It pissed me off when I learned I couldn't get Fudonshi Ringabell and Sexy Bikini Edea.

The Vampire outfit looked better though.

That said, I actually returned the game today because it was very mediocre. I figured out the obvious plot twist and couldn't be bothered to do more time loops after the second jump through time.
 

PsychoIncarnate

The Eternal Will of the Swarm
Joined
Jul 4, 2007
Messages
50,641
Location
Char
NNID
PsychoIncarnate
3DS FC
4554-0155-5885
I think I'm going to download one of those language learning apps from android shop
 

Frostwraith

The Demon King
Joined
Jun 26, 2012
Messages
16,679
Location
Portugal
NNID
Frostwraith357
That's strawmanning his point a bit, and it's honestly a point I agree with. Language skills as a whole is an area of great interest to me, and the USA is so far behind other developed (and even not-so-developed) countries as far as that area is concerned. Cultural homogeneity to the point where many are even ignorant toward the radically different English-speaking cultures throughout the country.

It really shows, too. His point isn't really "learn this entire language to watch this movie," but more so about appreciating and taking time to at least be familiar with other non-English languages, something that, yes, a lot of people in the US don't do simply because of the perceived "work" involved.

Multiculturalism is only beneficial, yet so many here in the US are adverse to the idea, somehow thinking their own ways will be lost in the process in some sort of false duality.


Just speaking from my experiences anyway.
I don't think I'd have gotten interest in foreign languages if I hadn't heard them since as a young kid.

Even being in this forum is partially because I learned English in the first place. lol

But yeah, I always got the feeling that Americans are somehow more adverse to listening to foreign languages. Seems I was never quite wrong.

I don't think you need to learn the language to enjoy something, that's just the logic anti-dub arguments tend to lead towards. They view subtitles as something more authentic, when it's really not because that's still forcing a translation. The authenticity they crave can only be acquired through actually learning the language.

I watch anime with subtitles all the time, but only because it's the easiest option. It's fine to do, you can still enjoy it plenty, but you're certainly not getting anything special out of it compared to dubs when you don't understand the language being spoken. People like to think they can judge the acting of a language they don't know, but you really can't, and as stated, subtitles are still a translation, and there will always be something lost in translation.

It's a different case for live-action. In that case, the person on screen is actually, physically speaking the lines in the original language (which brings me back to the old adage "all animation is dubbed"). Similar logic can still theoretically apply, but it's a lot...weirder. Needless to say, preferring subtitles over dubs for live-action makes perfect sense.
Guess our viewpoints aren't that different then.

I do agree that there's always something lost in translation, even with subtitles.

Speaking of my own experience in regards to both learning English and watching American movies/shows, as well as now learning Japanese and watching anime, there is a degree of appreciation of understanding the language of the shows rather than just understanding the meaning through a translation (via subs).

And yeah, it's impossible to judge acting when not understanding how the language is spoken naturally.

In regards to live-action, we're pretty much on the same page. Live-action dubs are weird because the people performing are physically present in the action, they're seen on the screen. I can watch an animated feature dubbed and play Japanese games with English voices, but watching a live-action dub is just weird and feels unnatural.

Animation is more flexible in regards to doing different dubs and I actually enjoy watching different dubs and compare how different actors handle the same scene and bring the characters to life. For a completely fictional character, whose appearance is also entirely fictional, there are plenty of ways to interpret their voice. Talented voice actors can also make different voices, even sometimes voicing different characters in the same work, adding to the flexibility.

Live-action has the actors project their own physical characteristics into the character, which creates a very different impression when someone is recast. The character is the actor, so to speak.
 

IceBreakerXY

Universal Champion
Joined
Jul 29, 2014
Messages
3,291
Location
Johto
>Sees thread jump 6 pages since i was last online
>Thinks a new rumor or leak happend
>Nothing but people about a costume change which wasn't really needed imo
i am Sadden
 

PsychoIncarnate

The Eternal Will of the Swarm
Joined
Jul 4, 2007
Messages
50,641
Location
Char
NNID
PsychoIncarnate
3DS FC
4554-0155-5885
Mmmm, no.

Refusal to expose yourself to foreign languages makes it harder to pick them up.

Also, as everyone else pointed out, that's the correct use of "bear." :p

Sorry buddy, been doing this for 5 years now, gonna take a lot more to best me at my own game. ;)
Did you even get to Ringabell's character development?

He gets all the character development at the end of the game

He's the only one that starts figuring everything out
 

vaanrose

Let's Mosey
Joined
Jul 29, 2014
Messages
5,789
Location
Los Angeles
NNID
vaanrose
3DS FC
1762-2697-1591
Switch FC
SW-4679-3965-5961
Which languages?
I speak German fluently. I speak Japanese well enough to get by orally, though reading it is an ordeal. Aside from English, I also attempted to learn Russian, but gave up, and I know enough about Latin in general that I can decipher most the latin based languages (Italian, Spanish, etc) well enough. I, uh, also know quite a few words in Ewok and Dothraki. >~>

I'm a bit of an Omniglot.
 

Solfiner

*Those Who Stand Against Our Path*
Joined
Jan 8, 2014
Messages
4,081
NNID
Solfiner
3DS FC
1676-3664-3928
I speak English and Swedish fluently, I always need subtitles when watching movies though because I have a hard time hearing the dialogue when there are a bunch of sound effects etc. I'm really sensitive to sound.
 

Frostwraith

The Demon King
Joined
Jun 26, 2012
Messages
16,679
Location
Portugal
NNID
Frostwraith357
I'm fluent in Portuguese and English, understand Spanish and French to a degree and I'm learning Japanese.

I'm also a bit interested in learning German and can understand a bit of Italian. I've once had an interest in learning Greek too.
 
Last edited:

PsychoIncarnate

The Eternal Will of the Swarm
Joined
Jul 4, 2007
Messages
50,641
Location
Char
NNID
PsychoIncarnate
3DS FC
4554-0155-5885
I used to know how to speak and read french for the most part.

Mostly read

That was a long time ago though
 
D

Deleted member

Guest
I speak German fluently. I speak Japanese well enough to get by orally, though reading it is an ordeal. Aside from English, I also attempted to learn Russian, but gave up, and I know enough about Latin in general that I can decipher most the latin based languages (Italian, Spanish, etc) well enough. I, uh, also know quite a few words in Ewok and Dothraki. >~>

I'm a bit of an Omniglot.
You ever travel to Japan?

The first thing I learned over there this Summer is that I both knew more Japanese than I thought, and at the same time none at all.

That said, J-girls don't care. If you're white they'll flock you like a swarm of bees.

Did you even get to Ringabell's character development?

He gets all the character development at the end of the game

He's the only one that starts figuring everything out
A little. But it was all rather obvious due to heavy foreshadowing. He was my fave character though.
 

Substitution

Deacon Blues
Joined
Dec 27, 2013
Messages
28,756
Location
Denial
NNID
MisterVideo
Coming from a monolingual American myself, it's less I'm adverse and more I live in a country where English is the main language. Sure there definitely plenty of other cultures and languages out there, but it's primarily English that's the vital one. And since I doubt I'm going to need to learn Spanish, or Japanese and the like anytime soon, it'd be primarily just to learn it. To me, it's less out of laziness nor adverness and more practicality. If I'm going to learn a second language, it needs to be one that I know will be useful to learn. And as of right now I have yet to figure that one out.

Now don't get me wrong, I'm not speaking for everyone when I say this. Far from it, I'm damn sure there are many (including Americans) who will disagree heavily with me, and they have every right to. It's more so my observation regarding this whole topic.
 

PsychoIncarnate

The Eternal Will of the Swarm
Joined
Jul 4, 2007
Messages
50,641
Location
Char
NNID
PsychoIncarnate
3DS FC
4554-0155-5885
I have a friend that is currently living in Japan that offered a place to stay if I ever wanted to visit

I really don't have that kind of money though
 

LIQUID12A

Smash Modder
Joined
Jun 26, 2014
Messages
16,477
Location
South Florida
NNID
LIQUID12A
3DS FC
0877-1606-0815
My language dominance is a bipartisan rule between English and Spanish due to my heritage, and I know both perfectly. French I kinda know, but nowhere near as well.
 

Shadowwolflink

Smash Master
Joined
May 25, 2014
Messages
4,267
Location
Kingston, Ontario
And this is why Americans are terrible at foreign languages.
Or, you know, people want to watch something, not read what the characters are saying and try to pay attention to the visuals.

I've found that in most cases if I watch an anime subbed I usually need to watch an episode twice, once to understand the dialogue and again to match that dialogue to the action. That is just a waste of time, I will always take a dub over a sub because it's more convenient.
 

vaanrose

Let's Mosey
Joined
Jul 29, 2014
Messages
5,789
Location
Los Angeles
NNID
vaanrose
3DS FC
1762-2697-1591
Switch FC
SW-4679-3965-5961
You ever travel to Japan?

The first thing I learned over there this Summer is that I both knew more Japanese than I thought, and at the same time none at all.

That said, J-girls don't care. If you're white they'll flock you like a swarm of bees.
I've been all over Europe. I don't really know if I want to go to Japan. They have some sweet architecture I'd like to see, but I'm 6'5", and it's annoying enough that nothing in the US is built to my size. >_>
 

Opossum

Thread Title Changer
BRoomer
Joined
Aug 10, 2011
Messages
34,026
Location
This Thread
NNID
OpossumGuy
3DS FC
4742-4911-3431
Switch FC
SW 2859 6322 5208
Coming from a monolingual American myself, it's less I'm adverse and more I live in a country where English is the main language. Sure there definitely plenty of other cultures and languages out there, but it's primarily English that's the vital one. And since I doubt I'm going to need to learn Spanish, or Japanese and the like anytime soon, it'd be primarily just to learn it. To me, it's less out of laziness nor adverness and more practicality. If I'm going to learn a second language, it needs to be one that I know will be useful to learn. And as of right now I have yet to figure that one out.

Now don't get me wrong, I'm not speaking for everyone when I say this. Far from it, I'm damn sure there are many (including Americans) who will disagree heavily with me, and they have every right to. It's more so my observation regarding this whole topic.
Just wondering what career path you're on/plan on going through, actually. In many of them knowing Spanish is a highly helpful and often marketable skill. Any insight you can give?
 

Substitution

Deacon Blues
Joined
Dec 27, 2013
Messages
28,756
Location
Denial
NNID
MisterVideo
Just wondering what career path you're on/plan on going through, actually. In many of them knowing Spanish is a highly helpful and often marketable skill. Any insight you can give?
I'll be real with you, this is kinda going into more personal territory. But at the very least I'll say I'm not quite sure yet, but I'm thinking something with computers.
 

Opossum

Thread Title Changer
BRoomer
Joined
Aug 10, 2011
Messages
34,026
Location
This Thread
NNID
OpossumGuy
3DS FC
4742-4911-3431
Switch FC
SW 2859 6322 5208
I'll be real with you, this is kinda going into more personal territory. But at the very least I'll say I'm not quite sure yet, but I'm thinking something with computers.
Gotcha. I was just wondering is all, since generally multilingualism is beneficial in general in the job market. Though it's arguably less important in computing and programming depending on where in the field you are. :p
 

Swamp Sensei

Today is always the most enjoyable day!
BRoomer
Joined
Jan 4, 2013
Messages
38,920
Location
Um....Lost?
NNID
Swampasaur
3DS FC
4141-2776-0914
Switch FC
SW-6476-1588-8392
Okay...

Let's never bring up censorship again because neither side could make their points without coming off as holier than thou and self righteous circle jerks.

But if we discuss it again, promise me this.
Don't bring morality into this because this isn't art being destroyed or changing things that need to be changed because of "Otaku pandering."

It's just a product being changed to sell in a particular market. Nothing more and nothing less. Putting more stock in it than that leads to the pesky arguing about morality that may seem obvious to one party but completely foreign to another.

And sadly we couldn't recognize that. Attacking each other was more "nautral."

That's my say on the matter.


As for subs or dubs, I watch subs. I don't understand the need to rewatch subbed scenes though. I only need it once. Who knows? Maybe I'm a fast reader or I have great peripheral vision. Or something.



What are you guys dressing up as for tomorrow?
 
Last edited:

PsychoIncarnate

The Eternal Will of the Swarm
Joined
Jul 4, 2007
Messages
50,641
Location
Char
NNID
PsychoIncarnate
3DS FC
4554-0155-5885
What are you guys dressing up as for tomorrow?
I'll be dressing up in my work uniform

Because I work

I was invited to parties and the likes

But they are in the big city, a long drive away and I work until late.
 

powerprotoman

Smash Master
Joined
Dec 8, 2013
Messages
3,810
Switch FC
SW-5425-9729-7779
so were talking about the Dub vs sub debate

for me its simple if available i will almost always go with Dub...because after rewatching the english episodes of yokai watch i noticed things i didnt before because i was too busy reading the subtitles
 

Radical Bones

Soul King
Joined
Sep 23, 2013
Messages
6,035
Location
Down Under
Switch FC
SW-3027-1027-5433
I used to know a whole lot of Indonesian but not so much any more.

Studied it for a long time then dropped off.
 

Substitution

Deacon Blues
Joined
Dec 27, 2013
Messages
28,756
Location
Denial
NNID
MisterVideo
Gotcha. I was just wondering is all, since generally multilingualism is beneficial in general in the job market. Though it's arguably less important in computing and programming depending on where in the field you are. :p
Eh, it's fine. And I'm sorry if I'm coming off as vague, it's just the best way I can explain it.

What are you guys dressing up as for tomorrow?
Some loser who dwells in the Internet. I've been practicing this one my whole life.
 
Last edited:

Opossum

Thread Title Changer
BRoomer
Joined
Aug 10, 2011
Messages
34,026
Location
This Thread
NNID
OpossumGuy
3DS FC
4742-4911-3431
Switch FC
SW 2859 6322 5208
What are you guys dressing up as for tomorrow?
Regular clothing, more than likely.

Lack of funding, no party invites, and other priorities stop me from doing otherwise. Yourself?
 

Bananija

Count of Trickery
Joined
Mar 6, 2013
Messages
3,174
Location
Swamprosa
My main language is French, I can read, listen and write in English as well than my first language, I can speak with a crappy accent and I know a bit about Spanish.
What are you guys dressing up as for tomorrow?
With the same awesome scarecrow costume I wore today for school.
 
Last edited:

Opossum

Thread Title Changer
BRoomer
Joined
Aug 10, 2011
Messages
34,026
Location
This Thread
NNID
OpossumGuy
3DS FC
4742-4911-3431
Switch FC
SW 2859 6322 5208
My main language is French, I can read, listen and write in English as well than my first language, I can speak with a crappy accent and I know a bit about Spanish.

With the same awesome scarecrow costume I ***** today for school.
Did you mean wore by chance? :p That's kind of an unfortunate typo.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom