♡ⓛⓞⓥⓔ♡
Anti-Illuminati
- Joined
- Jan 10, 2007
- Messages
- 1,863
I've had some thoughts about this topic for a while and decided to write them out.
I've noticed few people making negative remarks about the quality of the commentary on European Smash streams, namely on Twitch chat (I know, I know). While it's true that at the moment the Europe does not have great commentators (e.g. Prog, D1, Wobbles, HMW...) and the commentary is not on par with the American commentary please note the following things:
1. On most European streams commentators are not speaking English as their first language. This may hinder the commentators ability to fluidly express his/her thoughts, occasionally people also make mistakes such as mispronouncing words or misusing terms etc. We might have accents too.
2. Until recently we have NOT had quality streamers such as Salty Playground, therefore we have not had a chance to practice and do commentary in English. I think that producing a good quality commentary requires practice and experience, which both only come with time. Not many people consider it but even Prog & D1 didn't start out as they top class commentators they are today. If you watch some of the older tournaments from few years back (such as Apex 2012) you can see much development, not only in the quality, but also in the phraseology of commentary. Smash commentary has developed as a whole during the past few years into more professional direction.
3. Producing good commentary is something that often seems easier than it actually is. Personally, I find it extremely challenging since you have to keep on talking, analyze the game, try to be funny while being genuinely excited about match. Also Melee is freaking fast, sometimes it's hard to keep up what to keep up with >_<
tl;dr European commentary is still in it's baby shoes, please give it a bit of time and we'll be right with you ^_^
Personally, I'd hope that European commentators would not try to copy or mimic American commentary but rather just try to be themselves and use their own expressions & personality. Copying someone else sounds simply lame and fake. I believe the best commentators use their own personality as a tool of self-expression. It's true that commentating requires dedication and hard work, but it should be also fun. I want to encourage everyone who's aspiring to become a commentator to try it out, perhaps practice it bit by yourself at home if you feel like it. Take a chance and try it out because you might enjoy it! And that's what produces good and genuine commentary, enjoyment that comes out of the passion.
I hope to see more and more versatility in Smash commentary in the future ^_^
I've noticed few people making negative remarks about the quality of the commentary on European Smash streams, namely on Twitch chat (I know, I know). While it's true that at the moment the Europe does not have great commentators (e.g. Prog, D1, Wobbles, HMW...) and the commentary is not on par with the American commentary please note the following things:
1. On most European streams commentators are not speaking English as their first language. This may hinder the commentators ability to fluidly express his/her thoughts, occasionally people also make mistakes such as mispronouncing words or misusing terms etc. We might have accents too.
2. Until recently we have NOT had quality streamers such as Salty Playground, therefore we have not had a chance to practice and do commentary in English. I think that producing a good quality commentary requires practice and experience, which both only come with time. Not many people consider it but even Prog & D1 didn't start out as they top class commentators they are today. If you watch some of the older tournaments from few years back (such as Apex 2012) you can see much development, not only in the quality, but also in the phraseology of commentary. Smash commentary has developed as a whole during the past few years into more professional direction.
3. Producing good commentary is something that often seems easier than it actually is. Personally, I find it extremely challenging since you have to keep on talking, analyze the game, try to be funny while being genuinely excited about match. Also Melee is freaking fast, sometimes it's hard to keep up what to keep up with >_<
tl;dr European commentary is still in it's baby shoes, please give it a bit of time and we'll be right with you ^_^
Personally, I'd hope that European commentators would not try to copy or mimic American commentary but rather just try to be themselves and use their own expressions & personality. Copying someone else sounds simply lame and fake. I believe the best commentators use their own personality as a tool of self-expression. It's true that commentating requires dedication and hard work, but it should be also fun. I want to encourage everyone who's aspiring to become a commentator to try it out, perhaps practice it bit by yourself at home if you feel like it. Take a chance and try it out because you might enjoy it! And that's what produces good and genuine commentary, enjoyment that comes out of the passion.
I hope to see more and more versatility in Smash commentary in the future ^_^