Well that's a shame. At least cross-examine things. The lack of Ryuka's katakana anywhere within as well is pretty irrefutable.
Still in the process of translating this, but that "Left behind" thing has not held up at all, the rest is probably bunk as well.
If I have to refresh this page ten times a minute so be it. This is a really awful rumor, and that "Being left behind" line is not there. After "Do you remember?" it cites "Ness' object/thing". The title bubble says absolutely nothing about being left behind, you should update that in your translation as well.
And honestly. Just looking over it quickly, you can easily pick out リュカ were it in there as the translation claims, however only the knife-radical(リ) appears, followed by -ichi.